Старинный Бог сказал:
1. С корнями вверх, с ветвями вниз, айва та
(древо сенсорики) считается непреходящей; образы — ее листья, кто ее знает,
тот знаток Вед.
2. Вверх и вниз простираются ее сучья, возникшие из свойств;
объекты чувств — ее побеги; вниз также тянутся
ее корни, служащие кормилом в море человеческом.
3. Ни такого ее вида здесь не постигнуть, ни конца, ни начала,
ни также опоры; этого дерева очень разросшиеся
корни крепким мечом непривязанности срезав,
4. Нужно стремиться к тому Пути, вступив на который,
больше не возвращаются; я привожу к тому
Безначальному Духу, от которого произошло древнее миропроявление.
5. Без гордости и заблуждения, победив грешные привязанности,
постоянно пребывая в Высшем Атамане, отстранив вожделение, свободные от
двойственности, привязанности к приятному и неприятному,
шествуют незаблуждающиеся по тому вечному Пути.
6. Там не сияет ни солнце, ни луна, ни огонь; вступив
туда, не возвращаются; это — моя высшая Обитель.
7. Лишь частица меня в мире живых, став вечной
душой, привлекает находящиеся в Природе чувства,
из которых шестое — ум.
8. Приняв тело, захватывает его чувства Сварог;
покидая его, Он уносит их, как ветер запахи с их местонахождения.
9. Слухом, зрением, осязанием, вкусом, также обонянием и
умом овладев, Он наслаждается предметами чувств.
10. Его, исходящего, пребывающего, наслаждающегося,
окруженного свойствами, не видят безумцы; видят очи мудрости.
11. Подвизающиеся агенты Яри также видят его, пребывающего
во всех "я", а неразумные, несовершенные духом,
даже подвизаясь, его не видят.
12. Сияние, которое исходит от солнца, озаряя весь
преходящий мир, также от луны, от огня, знай, это мое сияние.
13. Войдя в землю, я поддерживаю своей силой существа;
я взращиваю все растения, став вкусоносящим соком.
14. Став Вышенем Ярым, входящим в тела живых,
соединясь с нусом и анусом, я перевариваю четвероякую пищу.
15. Я пребываю в сердце каждого; от меня — память,
знание и суждение; я то, что познается через все Веды;
я — творец Веданты, а также я — знаток Вед.
16. Два есть Первуши-Перуна в мире: преходящий и непреходящий;
преходящий во всех существах, непреходящий
именуется стоящим на вершине.
17. Но Высочайший Парень иной, именуемый Чистей, Запредельным Атаманом;
обладая тремя мирами, он их
поддерживает, непреходящий Господь.
18. Так как я превосхожу преходящее, а также выше непреходящего,
то в мире и в Веде утвержден, как Первейший Атаман, как Высочайший Дух.
19. Кто меня, незаблуждающийся, так знает, как Первушу-Атамана,
тот, знающий все, почитает меня всем существом, Братан.
20. Так сокровеннейшее учение это поведано мной,
о безгрешный; постигший его становится мудрым, совершившим все,
подлежащее совершению, Братаном.
Так в стославном у пани в садиках
святом Благостном Хите, учении о
Барине, писании Оки-Яги, в беседе царя
Крашеня и Арьясуни гласит пятнадцатая
глава, именуемая ИГО ВЫСОЧАЙШЕГО ДУХА.
на главную страницу _____________ содержание ____________ дальше